Description du projet

Résumé du projet

Le projet de sous-titrage des vidéos produites par Communautique et les OAS s’inscrit dans une perspective d’accessibilité.

Objectifs du projet

L’objectif du projet sous-titrage est de donner accès aux vidéos, produites par les partenaires du programme, notamment aux personnes malentendantes. Dans cette optique Communautique travaille déjà avec le Centre de Documentation sur l’Éducation aux Adultes et la Condition Féminine (CDÉACF) et L'Association pour personnes vivant avec une surdité de Laval (L’APVSL).
Les OAS disposant d’une chaine Youtube peuvent faire part de leur intérêt pour du sous-titrage. Le coordonnateur s’occupe de faire le suivi des vidéos et des sous-titrages par chaque animateur. Il fera ensuite parvenir les sous-titres à l’animateur affecté dans l’organisme en question.
L’objectif est d’avoir un maximum de vidéos sous-titrées. Il serait pertinent de commencer par les vidéos les plus visionnées de la chaine Youtube de chaque organisme.

S'impliquer

  • Sous-titrer des vidéos en utilisant Amara
  • Traduire des sous-titres

Documentation

Vous pouvez consulter le tutoriel sur comment utiliser le site Amara pour sous-titrer les vidéos. Vous pouvez aussi directement vous rendre sur le site www.amara.org, le site propose un tutoriel vidéo (en anglais) très complet.

Fichier attachéTaille
Tutoriel Amara.pdf1.45 Mo